Prevod od "nad tobom" do Češki


Kako koristiti "nad tobom" u rečenicama:

Ma ja sam samo vršila eksperimente nad tobom, za èas anatomije.
Nejdříve s tebou zkusím pár anatomickejch experimentů. Jestli chceš.
Ti imas vlast nad njima, ne oni nad tobom.
Ty je řídíš. Ne ony tebe.
Ako uèiniš prigodan gest, policijska pretnja iz prošlosti... se više neæe nadvijati nad tobom.
Stačí vaše vhodné gesto a ruka zákona z minulosti... už na vás nedosáhne.
Reci mi zašto sam tražila skrbništvo nad tobom.
Řekni mi ještě jednou, proč jsem tenkrát usilovala o opatrovnictví.
Nemaš predstavu kako je to rasti pod rukom izopaèenog oca nekog ko ne preza ni od èega da bi uspostavio apsolutnu kontrolu nad tobom.
Netušíte, jaké to je vyrůstat pod rukou hrubého otce, někoho, kdo se nezastaví před ničím, aby nad vámi získal absolutní převahu.
Želiš da se sažalim nad tobom i obradim Cuddy ili da ti dam lek.
Myslím, že chceš, aby mi tě bylo líto a abych to buď zařídil s Cuddyovou, nebo ti dal léky.
Kad se rastajao sa tvojom majkom, jesu li se ovako borili za starateljstvo nad tobom?
Když se rozešel s tvojí matkou, bojovali o tvoje opatrovnictví jako teď?
Èitala sam da je jednom tuðinsko biæe preuzelo kontrolu nad tobom.
Četla jsem, že i vás jednou ovládla mimozemská entita.
Putovala sam sama, iznenada smo se stopili, sad svetlucam nad tobom.
Cestovala jsem sama, teď jsme to pomíchali. Ach teď... teď mě z tebe pálí..
Clark, ako Lex ima oba kljuca, ne samo da ce otkriti tvoju tajnu, vec ce imati potpunu moc nad tobom.
Clarku, jestli Lex má oba dva z těch klíčů, tak nejen, že odhalí tvé tajemství, ale bude mít nad tebou veškerou a kompletní moc.
Latnok bi imao potpunu kontrolu nad tobom, i vjeruj mi, samo je pitanje vremena prije nego shvati kako da dobije ono što želi.
Latnok by měl nad tebou plnou kontrolu a veř mi, je otázkou času, než vymyslí jak dostat to, co chce.
Zašto bi imao moæ nad tobom?
Proč by měl nad vámi moc?
Kako Mesec sija, i smeši se nad tobom.
# Měsíc svítí jako by se na tebe usmíval. #
Znaèi, mama ima starateljstvo nad tobom i tvojom æerkom, i ti si na njenom budžetu.
Takže tvoje máma je poručnice tobě i tvé dceři a jste zahrnuté v jejím rozpočtu.
Neko zna da se tako oseæaš, iskoristiæe to kao premoæ nad tobom.
Když bude tohle o vás někdo vědět, použije to k nátlaku.
Èuj, ako želimo da nam ovo uspe, ne možeš dozvoliti da ima svu tu moæ nad tobom, jer æe vremenom, dobiti upravo ono što želi.
Poslouchej, jestli to mezi námi bude fungovat, nemůžeš jí dál dovolit mít nad tebou takovou moc, nebo nakonec dostane přesně to, co chce.
Misliš da æe netko tko je gledao tvoj nered imati sažaljanje nad tobom, za pokret u kojega vjerujemo?
Myslíš, že někdo ten chaos sledoval a měl pro tebe sympatie, nebo pro hnutí, v které věříme?
Da lebdim nad tobom dok jebeš svoju ženu?
Budu se nad tebou vznášet, až budeš píchat ženu.
Život. Ali, oni nemaju moć nad tobom.
Ale nemají nad tebou žádnou moc.
Ja nisam slab.Misliš li da bi se Peter sažalio nad tobom?
Nejsem slabý. - Myslíš, že by pro tebe Peter plakal?
Misli da kad si dodirnuo Tablicu da joj se èin nad tobom raspala.
Ona si myslí, že když ses dotkl té tabulky, zlomil jsi její vliv nad tebou.
Svih ovih godina koliko sam bdio nad tobom, štitio te, sve što sam htio je da te sretnem i upoznam.
Celé ty roky, co jsem na tebe dával pozor, ujišťoval jsem se, že jsi v bezpečí, jediné, co jsem chtěl, bylo potkat tě, poznat tě.
Papiri za ogranièeno starateljstvo nad tobom i tvojim pravnim poslovima.
Papíry, zaručující mi omezený dohled nad tebou a tvými právními záležitostmi.
Bez njega kraljica nema moæi nad tobom.
Bez nich nad tebou královna nemá moc.
Odrièem se naše krvne veze, i moje vlasti nad tobom, kao mojim potomkom.
Ruším pouta naší krve... a mé nadvlády nad tebou, jakožto mým potomkem.
'Magbete, straha nemaj; nikad vlast zadobiti nad tobom neæe èovek kojeg je žena rodila'.
"Neboj se, Macbethe vždyť žádný člověk ženou porozený tě nezraní."
Znam da misliš da on ovo radi da bi imao kontrolu nad tobom, ali on misli da to radi da bi te zaštitio.
Vím, že si myslíš, že to dělá, aby tě ovládal, ale on si myslí, že to dělá proto, aby tě chránil.
Ne plašiš se da nemaš moæ nad Kloi, nego da ona ima moæ nad tobom, ali ni jedno od toga nije taèno.
Nebojíš se, že nemáš nad Chloe moc. Bojíš se, že má ona moc nad tebou, ale ani jedno z toho není pravda. - Ne?
Preuzeo je kontrolu nad tobom kako bi sabotirao mašinu.
Převzal nad vámi kontrolu, aby sabotoval stroj.
Bruno i ja smo odlučili da delimo starateljstvo nad tobom.
S Brunem jsme se rozhodli, že se tě ujmeme spolu.
Šta god da poseduje tu moæ koja je nad tobom, nije ništa u poreðenju s tvojom snagom.
Ať už má nad tebou tuhle moc kdokoli, je ničím, ve srovnání s tvou silou.
Jer, gle, mrak će pokriti zemlju i tama narode; a tebe će obasjati Gospod i slava Njegova pokazaće se nad tobom.
Nebo aj, tmy přikryjí zemi, a mrákota národy, ale nad tebou vzejde Hospodin, a sláva jeho nad tebou vidína bude.
Šta ćeš reći kad te pohodi? Jer si ih ti naučio da budu knezovi nad tobom. Neće li te spopasti bolovi kao ženu kad se poradja?
Co díš, když tě navštíví, ještos ty naučila je, aby byli nad tebou vůdcové přední? Zdaliž bolesti tebe nezachvátí jako ženu rodící?
Pljeskaju rukama nad tobom svi koji prolaze, zvižde i mašu glavom za kćerju jerusalimskom: To li je grad, za koji govorahu da je prava lepota, radost svoj zemlji?
Všickni, kteříž jdou cestou, tleskají nad tebou rukama, diví se a potřásají hlavou svou za tebou, dcero Jeruzalémská, říkajíce: To-li jest to město, o němž říkávali, že jest nejkrásnější a utěšením vší země?
I namiriću gnev svoj nad tobom, i revnost će se moja ukloniti od tebe, i umiriću se, i neću se više gneviti.
A tak odpočineť sobě hněv můj na tobě, a horlení mé odejde od tebe, abych upokojil se a nehněval se více,
U nečistoti je tvojoj grdilo tvoje; jer sam te čistio, ali se ti ne očisti; nećeš se više čistiti od nečistote svoje, dokle ne namirim gnev svoj nad tobom.
V tvé nečistotě jest nešlechetnost, proto že jsem tě očišťoval, však nejsi očištěno. Nebudeš více očišťováno od nečistoty své, až i doložím prchlivost svou na tebe.
Trgovci po narodima zazviždaše nad tobom: postao si strahota, i neće te biti do veka.
Kupci mezi národy ckáti budou nad tebou; k hrůze veliké budeš, a nebude tě na věky.
Nema leka polomu tvom, ljuta je rana tvoja; ko god čuje glas o tebi, pljeskaće rukama nad tobom, jer koga nije stizala zloća tvoja jednako?
K potření tvému není žádného léku, bolest rány tvé rozmohla se. Kteřížkoli uslyší pověst o tobě, rukama plésati budou nad tebou. Nebo na koho ustavičně nedocházelo ukrutenství tvé?
0.82621812820435s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?